Heaven's Dawn - Viimeinen toivo – Kotiinpaluu

Tietokonepelien tärkein markkina-alue ja ehkä myös tekijöiden osaaminen on pitkään keskittynyt englantia puhuviin maihin. Joistakin kaupallisesti hyvin menestyneistä seikkailuista on tehty Eurooppaan omia käännösversioita, mutta kokonaan suomenkielistä peliä on saatu vielä odottaa. Nyt jyväskyläläinen Kidsoft on tehnyt historiaa ja saattanut kaupan hyllyille kaikkien aikojen ensimmäisen täysin suomenkielisen seikkailupelin Heaven's Dawn _ Viimeinen toivo.

Viimeinen toivo on aivan kelpo peli ja puolustaa paikkaansa ainakin vertailtaessa sitä vähän vanhempiin perinteisiin seikkailuklassikoihin. Lapsille suunnattu peli ei ole, vaikka kielikynnyksen poistuminen voikin saada yhä nuoremmat tietokoneen ääreen.

Kirottu maa

Kaukainen maa joutuu luojansa epäsuosioon ja saa päällensä kirouksen. Jeremy tupsahtaa keskelle tuntematonta maailmaa ja saa yllätyksekseen kuulla olevansa maan ainoa toivo kirouksen poistamiseen.

Ongelmia ei ole vähän: Metsä kärsii salaperäisestä kuivuudesta, prinsessa on vankina kristallin sisällä, eläimet käyttäytvät omituisesti, kylän asukkaat ovat menettäneet muistinsa ja peikko terrorisoi siltaa. Erilaisten maan asukkaiden, eläinten ja esineiden avulla Jeremyn pitää ratkaista vitsaukset ja palauttaa maahan rauha ja tasapaino _ ja siinä sivussa löytää itse tie kotiin omaan maailmaansa.

Jeremyn edesottamukset kirotussa maassa keskittyvät tavaroiden keräilyyn ja arvoitusten ratkontaan. Pelialue on laaja ja vaihteleva, ja tekemistä on paljon. Oikeiden tavaroiden oikeisiin paikkoihin viemisen lisäksi mukana on varsin hankaliakin aivopähkinöitä, joista jotkut ovat jo yksinäänkin pienimuotoisia pelejä. Suurimman osan ongelmista voi ratkaista epälineaarisesti, ja niihin löytyy monesti useita vaihtoehtoisia ratkaisuja. Mukana kannettavaa tavaraa on runsaasti, mutta positiivista on se, että monia tavaroita voi käyttää useamman kuin yhden ongelman ratkaisemiseen.

Käyttöliittymä on tuttu osoita ja klikkaa, joka on kuitenkin jäänyt vähän hiomatta: kaikki tärkeät esineet eivät näy ruudulla ollenkaan ja pari löytyi aivan vahingossa summittaisesti klikkailemalla. Inventaariosysteemi on hieman rasittava, sillä kun esineen poimii valikosta, kaikki muut tavarat siirtyvät yhdellä taaksepäin, joten tietyn järjestyksen pitäminen on vaikeaa. Kun tavaraa vielä on paljon, on hankalaa löytää mitään.

Ulkoisesti Viimeinen toivo tuo kovasti mieleen muutaman vuoden takaiset seikkailupelit, esimerkiksi edelleen suosikkilistani kärjessä olevat pari ensimmäistä Kyrandiaa. Grafiikalla ei mässäillä, mutta se on huolellisesti tehtyä ja kaunista. Interaktiivisiin, videokuvalla terästettyihin viiden CD:n elokuviin kyllästyneille peli on kuin kotiinpaluu seikkailupelien kulta-aikaan.

Suomea suomeksi

Alunperin taiwanilaisen ryhmän tekemä Heaven's Dawn on kääntynyt suomeksi hyvin: ohjekirja on selkeä ja vaikka pelin suomenkielisyyteen asennoituminen vie jonkin verran aikaa, siihen tottuu.

Kaikki pelin puheet ja tekstit ovat suomeksi lukuunottamatta järjestelmävalikkoa. Käännökset ovat paikoitellen hieman kankeita ja niihin olisi voinut saada enemmän lennokkuutta, mutta asiat käyvät kyllä selviksi. Perus-Sound Blasterillakin puhe ja ääniefektit kuulostavat laadukkailta, ja näyttelijöiden vuorosanoista saa hyvin selvää. Vuorosanat näkyvät myös tekstinä ruudulla, enkä valitettavasti löytänyt optiota, josta ne olisi saanut pois.

Näyttelijöiden työskentely on selvästi heikoin lenkki. On ymmärrettävää, ettei yhteen peliin voi pestata valtavaa näyttelijäkaartia, mutta saman äänen kuuleminen kolmatta kertaa eri roolissa kyllästyttää. Kun näyttelijät eivät vielä tuntuneet saavan rooleihinsa juuri minkäänlaista intoa tai eläytymistä, käänsikin mieluummin äänen kokonaan pois ja seurasi vuoropuhelua tekstinä. Erisnimet olisi voinut muuttaa suomenkielisiksi, sillä englanninkielisten nimien ääntämys kuulosti välillä koomiselta.

Heaven's Dawn _ Viimeinen toivo on kunnianhimoinen yritys avata tie suomenkielisyyteen, eikä se onnistu siinä aivan huonosti. Toivottavasti saamme lisää samanlaista.

80